高血壓 高尿酸 慢性腎病 胰島素 https://2019medicinenote.blogspot.com/2019/12/blog-post_57.html . 糖尿病相關筆記~目錄 https://2019medicinenote.blogspot.com/2020/01/blog-post_4.html

2019年12月18日 星期三

野外與登山醫學~~轉貼~ 虎頭蜂蜂螫 賴育民醫師

【登山醫學】虎頭蜂-賴育民醫師-發表於2014/08/25
山野活動中,該如何避免遭遇這些惱人的虎頭蜂呢?


認識虎頭蜂
虎頭蜂並不是單一的蜂種,而是泛指胡蜂科的大型蜂類,在台灣一共有七種,也有人稱之為大黃蜂。胡蜂科的成員是肉食性的,但也攝食花蜜和水果,體型碩大,毒性和攻擊性都比蜜蜂強。
台灣致死報告最多的是胡蜂科的黑腹虎頭蜂,其他各種胡蜂科成員也都要小心。一年之中最容易攻擊人的時候是秋冬之交,因為此時工蜂都已成熟,而蜂后正要產下越冬的卵(在次年會發育成新的蜂后),正是所謂「存亡之秋」,因此工蜂護巢特別兇猛。此外,在一日之中,虎頭蜂在夜間不活動,在清晨及傍晚氣溫較低時活動力較低,如果無法避免要穿越某些已知易有虎頭蜂活動的地區,應該要選擇這樣的時間通過。
虎頭蜂 (圖/123rf)
毒性反應
虎頭蜂螫刺的致毒反應,可分為下列三種情況:
• 少量螫刺,局部反應:
如果螫刺數少於20,且無過敏反應者,大多只有在螫刺部位因毒蛋白引起局部的紅、腫、熱、痛、癢等反應,但不會有生命危險。在離開現場之後,應檢視被蟞傷的部位,如有螫針殘留(通常蜜蜂螫刺會殘留螫針,胡蜂則否),則用針挑掉,然後清潔傷口、冰敷、局部塗抹抗生素加類固醇軟膏,也可加上口服抗組織胺。
• 少量螫刺,過敏反應:
如果我們對某種蜂類過敏(通常是曾被該種蜂螫過而激敏化),下次被同種蜂螫時(不限螫刺數,即使只有一針亦有可能),便有可能會發生過敏症狀。過敏的表現不一定相同,如果引起聲門水腫而阻塞呼吸道,或是嚴重的「過敏性休克」,便有可能致命。這種反應非常快速,可能於幾分鐘之內發生。但是我們對過敏性休克的野外急救措施(腎上腺素注射、CPR等)可能會有效,如果及時送到醫院,救活的機會也比較高。。
• 大量螫刺,全身性中毒反應:
當螫刺數大於20到30針時,蜂毒中的毒蛋白便有可能引起全身性的中毒反應。螫刺數越多,毒性越強,致死率也越高。這種反應是延遲性的,有時我們會見到傷者被送到醫院時生命跡象尚稱穩定,但卻後續發生凝血障礙(播散性血管內凝血症 DIC)、代謝性酸中毒、急性腎衰竭等合併症而致死。我們對中毒的機轉並不是很了解,也不像被毒蛇咬傷時那樣,有抗毒血清來加以中和。所以醫院只能針對這些併發症使用支持性療法,如能度過危險期才有機會存活。致死率很高,治療過敏性休克的治療法效果也不佳。當然,原已被激敏化的人,大量螫刺也可能合併過敏反應而在更短的時間內致死。
如何避免在登山活動中被蜂攻擊?受到攻擊時,如何處置?
答案可謂眾說紛紜。有人說不要穿顏色鮮艷的衣物或抹香水,有人建議被攻擊時脫下衣物在空中揮舞然後丟開,或跳入水中。這些方法可能有些道理,但是未能提供全面保護(穿素色衣物依舊可能被螫),並且可能因慌亂或現場限制(剛好在水池旁邊的機會不大)而無法執行。
• 以下是筆者認為可行的預防策略:
1. 見有蜂類在附近飛舞應立即停下腳步,小心觀察,如見有蜂巢,應儘可能繞過。
2. 不要招惹或打死在身體附近盤旋的蜂(可能是巡邏蜂),它所釋放的費洛蒙會引來蜂群攻擊。
3. 即使是在炎熱的天氣登山,也要穿長袖衣物;可選擇輕薄透氣的材質。
備用衣物或輕型雨衣應置於伸手即可取得的地方,如背包上袋的外側、腰包等處。隨時可抽出來保護頭頸部。
4. 殺蟲劑(會干擾生態,僅限急用)除了可以殺死蜂,它的味道也會干擾虎頭蜂釋放用來召集同伴的費洛蒙。通常帶頭的人會先受攻擊,所以嚮導也許可以考慮帶一瓶放在側袋。
5. 致死的重要原因之一是過敏性休克,所以如果可能的話,山野活動的急救包中一定要帶腎上腺素等過敏性休克的處理用藥。
• 遭遇攻擊時的現場處置方法如下:
1. 大聲喊叫提醒隊友之後,應立即朝反方向(來時路)逃離,小心不要跌倒墜落。
2. 身上的背包,衣物等都有保護作用,除非嚴重影響行動不要脫掉。
3. 如果有隨手可得的多餘衣物、雨衣或其他遮蔽物(比如說,塑膠袋或地上的一片芋葉),可即包在頭頸等暴露部位,儘可能減少身體暴露。請務必牢記,少螫一針,就少一點致死的危險。無論如何要盡最大努力把自己包起來。
請問:虎頭蜂叮人會致命嗎?
答覆:如果是少量螫刺,可能會引起局部反應或過敏反應。如果螫刺數大於20到30針時,蜂毒中的毒蛋白便有可能引起全身性的中毒反應。螫刺數越多,毒性越強,致死率也越高。
請問:如何於登山活動中防範虎頭蜂攻擊?
答覆:見有蜂類在附近活動應立即停下腳步,儘可能繞路而行;不要招惹或打死在身邊盤旋的蜂隻,因為它會釋放費洛蒙,召來同伴圍攻人類……。
*本文刊登於台灣山岳第87期


http://www.ilosh.gov.tw/menu/1169/1319/%E7%A0%94%E7%A9%B6%E5%A0%B1%E5%91%8A%E5%9C%8B%E5%85%A7%E5%A4%96%E6%88%B6%E5%A4%96%E4%BD%9C%E6%A5%AD%E5%A0%B4%E6%89%80%E8%99%8E%E9%A0%AD%E8%9C%82%E5%8D%B1%E5%AE%B3%E9%A0%90%E9%98%B2%E7%A0%94%E7%A9%B6/

研究報告:國內外戶外作業場所虎頭蜂危害預防研究


發布單位:勞工安全衛生展示館 更新日期:105-06-28 page 47


第二節 學者專家諮詢會所提之建議
一、暑假期間民眾戶外活動增加,相關單位應針對民眾及戶外作業勞工舉辦講習
說明,「不主動攻擊,不要去驚擾」,減少意外發生。
二、戶外作業勞工上工前,應先注意工作環境是否有虎頭蜂飛行,並找尋是否有虎頭蜂窩存在,若發現虎頭蜂巢,務必先請相關單位協助移除後再行工作。
三、中小學戶外活動前師長應先現場踏勘,觀察活動地點周遭是否有虎頭蜂巢,避免發生意外。
四、勞工於戶外工作時,應穿著基本防蜂之設備,尤其以除草工人為例,因操作割草機器所產生的聲音及震動,容易引起虎頭蜂的警戒而發動攻擊。
五、消防局執行為民服務,常常需協助摘除蜂窩,各消防局應配置專業捕蜂衣,以保障執行公務之消防員的生命安全。
六、戶外作業勞工從事作業前應充分瞭解虎頭蜂的生物特性及行為,從事戶外工作不可噴灑香水、塗抹有香氣的髮油、勿穿著顏色對比明顯之衣物,俾以減少遭虎頭蜂攻擊的機會。
七、當不慎遭虎頭蜂叮咬,可先服用抗組織胺,並於叮咬處冰敷後趕緊就醫。
八、在虎頭蜂可能出沒的地點利用虎頭蜂捕集板或虎頭蜂誘集器捕捉虎頭蜂,既可減少遭攻擊,亦可了解於該地區周遭活動的虎頭蜂種類。
九、遭虎頭蜂叮咬可能出現過敏性休克症狀,目前各地消防局雖配有救護車,但,車上並無備置虎頭蜂蜂螫急救用品,僅於救護車上冰敷後,儘速送醫處理。
十、現場即時有效急救有非常迫切需要及必要!希望政府相關單位應成立緊急照護急救站,置備如抗組織胺及類固醇等可及時給予急救之藥物,當遇緊急狀況,現場急救之護士或消防員可與醫師連繫,經同意後給予腎上腺素肌肉注射。偏鄉地區因醫療資源更為缺乏,因此更須建立緊急照護急救站,以因應蜂螫之突發狀況。

2016-11-29 登山醫學上課大綱

【課程時間地點公告】 
主辦人:芳羽
時間:11/29(二)19:20-22:00 
地點: 新醫學館三樓 醫學人文圖書室 
1. 熱急症(中暑、熱衰竭、熱痙攣) 陳常胤
2. 燙傷、水泡處理 吳昱德孫合麒
3. 運動傷害處理(抽筋、拉傷、肌肉休息) 施伶潔 (伶潔施)許多寶 (Max Hsu)
4. 外傷處置(止血、固定、包紮、搬運) 劉芳羽王彥澄
5. 雪盲、凍傷、皮膚龜裂 黃尚林
6. 腸胃炎、失溫及溺水 林奕辰 (Yi Chen Lin)黃亮欽
7. 蛇咬、蜂螫、其他動物昆蟲叮咬 張佳琦Shiue-Yu Hung
8. 高山症簡介與急性高山症 林芷平王紹承 (Wang Eric)
9. 高海拔腦水腫、高海拔肺水腫 林庭竹胡育瑋

野外與登山醫學--- 案例討論

登山醫學 案例

1. 隊員如果出現頭痛, 要如何判定是高山症? 海拔? 到達高海拔的時間? 症狀?治療方式? 預防方式? 預防用藥有哪些可以用?
2. 隊員出現咳嗽及呼吸困難症狀, 如何判定是高海拔肺水腫? 症狀? 會發燒嗎? 跟肺炎怎麼區分? 治療方式?
3. 隊員出現神智異常或昏迷, 如何診斷是高海拔腦水腫? 症狀? 發燒? 伴隨肺水腫? 治療?
4. 高山症與體力不好怎樣區分?

上課前,請回答這則問題  http://tinyurl.com/lmakfx4
新聞
1. 蜂螫過敏性休克-----  非登山,不過也有關
2014-05-12
過敏性休克症狀 施打腎上腺素救回一命
警消指出,邱男上週在台7線49公里處施工,被一隻虎頭蜂叮咬後,頓時頭暈且不斷嘔吐,但意識還算清醒,決定自己開車下山就醫,車上還有1名同事陪同,沒想到上路10多分鐘後蜂毒發作,邱男因此昏迷,車輛失控撞上山壁。
陪同的同事見狀急叩119,桃園縣消防局巴陵分隊出動高級救護技術員黃鉅翔及中級救護技術員程中信趕往,抵達時發現邱男倒臥在駕駛座上,血壓及血氧值過低、脈搏過快且全身盜汗、臉部紅腫昏迷。
黃員推斷是過敏性休克症狀,先緊急施打腎上腺素,並就近將他載至華陵醫療站,再轉送國軍桃園總醫院救治。
轉診途中邱男狀況不見好轉,黃鉅翔決定再施打1劑腎上腺素,約10分鐘後,邱男生命徵象才逐漸回穩,意識慢慢恢復,抵達國軍桃園總醫院前,已經可以起身向救護人員答謝,送醫緩和蜂毒後康復出院。

2.不是很像高山症
(有人可以幫忙解說行程,配合病患發病症狀的海拔、時間、地點嗎?)
2014-05-06  21:40
〔記者陳信仁/南投報導〕花蓮山岳協會組成9人登山隊伍於台東縣向陽登山口入山攀登南二段,58歲山友林國能於今天(6日)下午因高山症陷入昏迷, 雖隨行同伴試圖急救,但最後仍宣告不治,南投縣警消獲報已派員連夜趕往協助後續處理,惟因山區雨勢不斷,導致救援過程更為艱辛。
花蓮山岳協會日前由台東縣向陽登山口入山,預計在8日由南投縣信義鄉東埔登山口下山,詎料,今日下午3時左右,南投警消接獲報案指稱山友林國能因高山正陷入昏迷,亟待救援,然而因山區整日雨勢不斷且天候濃霧瀰漫,無法出動直升機救援。
而該登山隊伍1名山友具有醫師資格,當場進行CPR等急救措施,但經過半小時的搶救,山友林國能仍因高山症而失去心跳、呼吸,下午4時許通報警消告知已無生命跡象。
包括南投縣消防局玉山分隊的警、義消與玉山國家公園警察隊共10人於晚上6時許整裝出勤,仍將連夜趕路至中央金礦山屋協助後續處理,預計7日晚間趕抵山難現場。
~~ Jen-Chun Wang就醫學角度請教各位先進看法 :
1. 預計8號出東埔,所以今天6號一般是大水窟山屋經秀姑坪下白洋中央金礦山屋,不管有沒有上秀姑巒山,從秀姑坪之後一路應該是下降高度才對(查一下秀姑巒山3805m,秀姑坪3296m,中央金礦2850m),如果是高山症的話,為何還會惡化的這麼快令人覺得奇怪?
2. 文中說隊友是1500通報的,營地是在中央金礦,整天又下雨......
照一般山友的紀錄來看,如果今天有上秀姑巒的話,1500到中央金礦,這是正常人的腳程速度,不過一般如果HACE的話會先步態不穩,而且整天下雨,應該沒法用這種速度下午1500走到中央金礦才對阿,這也是疑問??
3. 如果是走杜鵑營地可以快很多,在時間上比較能解釋可以比較早到中央金礦,但是從大水窟山屋走杜鵑營地到中央金礦,看等高線幾乎都是在腰繞大水窟山,AMS在沒有迅速上升高度的情況下會發生,更解釋不通了??
4. 有沒有可能因為天氣一直下雨,所以一早就決定不上大水窟山跟秀姑坪,改腰繞走杜鵑營地到中央金礦,但是不知途中何故(CVA? AMI? PE?) 快速昏迷???


3. 威而剛治療高山症 AMS
山難訊息通報 
2014-05-05  瑞穗林道高山症發作 女吃威而鋼保命
花蓮縣瑞穗林道傳出山難意外,領隊呂政翰腳踝扭傷,另一隊員劉玉 …
中國時報【楊漢聲╱花蓮報導】
治療陽痿聞名的壯陽藥物威而鋼,已成登山客必備良方?花蓮縣瑞穗林道傳出一起山難意外,其中1人因高山症發作緊急服用威而鋼藥物,才讓病情獲得緩解,目前在營地等候搜救人員上山營救。
瑞穗林道 傳山難意外
台北榮民醫院玉里分院藥師石成展表示,高山症是人體在高海拔狀態由於氧氣濃度降低而出現的病理現象,嚴重時會導致肺、腦水腫;而威而鋼可擴充末梢血管,增加肺部供氧量,減少喘不過氣來的症狀。
他指出,「威而鋼」被認為對足以致命的高山肺水腫、高山腦水腫有預防效果,美國疾病管制局《旅遊黃皮書》並已將此藍色小藥丸列為高山症建議用藥,必要時,的確可發揮救命功能。但他也強調,威而鋼仍屬醫師處方用藥,須經醫師開立處方才能服用,以確保用藥安全。
呼吸不順 應立即下山
爬山資歷20餘年的資深山友葉國正表示,攀爬高山最怕的就是高山症,任何山友只要身體狀況不佳都可能遇到,所以山友常會攜帶藥物上山以備不時之需;最常聽 見的是利尿劑,威而鋼也時有所聞,最佳方法是在出現高山症初期反應,如咳嗽、呼吸不順等症狀時,應立即下降高度,不再往上攀爬,才是最安全的。
花蓮縣消防局5日下午2時許接獲通報,呂政翰等7人於本月1日結伴攀爬瑞穗林道,其間巧遇花蓮地震,加上梅雨來襲,飽受驚嚇!
輕微高山症 病情緩解
5日下午領隊呂政翰因山區大雨滂沱、山路溼滑而不慎跌倒,導致腳踝扭傷;隊員劉玉英則因輕微高山症、身體不適,經其老公葉志明餵以威而鋼後病情獲得緩解。
由於狀況尚佳,加上裝備完整、食物充裕,因此,暫時紮營在太平溪西源營地等待救援。同行另4人則已先行下山,以免再生意外。消防隊已集結6位隊員5日下午3時30分冒著大雨上山,第一日將在林道24K處紮營過夜,預計4天後到達搜救地點。

4.HAPE 高海拔肺水腫 
雲林縣信義育幼院師生一行35人,由卓福星領隊於0228、08:35報備入山攀登嘉明湖預定0302下山,當晚夜宿避難山屋;0301前往嘉明湖後返回避難山屋夜宿。
0302 凌晨院生曾OO出現咳嗽、嘔吐症狀但未告知老師、領隊,至0302、06:40出發下山後20分鐘出現心絞痛、行走困難狀況,領隊卓福星一人開始以人力揹 負至向陽山登山口,領隊卓福星以無線電呼叫他隊嚮導全志平、王藝祖(阿浪)回頭上山協助,三人輪流背負至向陽大崩壁以電話報案請求派遣救護車。
向陽派出所接獲勤務中心通報,由所長張能為、警員杜振昌上山協助,卓福星等人行至黑水塘森林中一度有申請直升機吊掛念頭,所長考量當時天候(大霧瀰漫)、地形(無開闊處)不利直升機吊掛作業,與其原地等待萬一直升機無法救援浪費時間喪失搶救時機,遂以無線電要求卓福星等人立即揹下山。
一 行人於林道3.8k會合後警員杜振昌加入揹負,患者此時已呈現意識不清、臉色發黑、咳血、眼球突出症狀,經研判明顯罹患急性肺水腫、腦水腫,所長張能為緊 急呼叫呂安順之吉普車上登山口接應,再將患者以繩索固定所長身上以警用機車載運下山,因患者意識不清恐其摔落機車,由志平、ㄚ浪小跑步在旁跟隨、扶 持,10:50與吉普車會合載下山,11:05與救護車在遊樂區會合,緊急給予患者氧氣後意識逐漸清醒11:10由老師陪同送往關山慈濟醫院就醫無生命危 險。

5. 高山病,併發高海拔肺水腫
2014-03-22 0920
女子登奇萊高山症 警消揹下山
中央社中央社 – 2014年3月21日 下午5:42
(中央社記者林恆立南投縣21日電)攀登奇萊山的3人登山隊,其中一女性隊員發生高山症,南投縣警消今天趕赴救援,預計入夜後可將病患揹負下山就醫。
南投縣消防局仁愛分隊指出,這支由1男2女組成的登山隊來自高雄,從花蓮縣申請入山,昨晚8時30分一度報稱迷失方向,今天凌晨回報說已找到奇萊山屋休息,但46歲季姓女隊友出現高山症狀,無法行走待援。
仁愛消防分隊獲報後派遣4名警義消上山救援,下午3時40分趕抵奇萊山屋,為病患做救護處置後,以輪流揹負方式護送下山。
消防隊表示,由於山區濃霧低溫,預計入夜後才能抵登山口,由救護車接駁送醫。1030321

三條魚救援紀錄
00:00終於下山了…
和簡伊凡兩個人,凌晨五點多一路被冰刨砸上稜線,看到三位凍僵但還活著的山友那當下,我好慶幸我們不顧一切,頂著這種鬼天氣,半夜1:49就殺進奇萊,不然白天後很可能撿到的就不是活的了。
這次有很多第一次,第一次在這麼陡的地方背人…(尤其第二溝好陡啊…);第一次動用救命針,第一次使用加壓艙,學習到很多。
感謝Shih-Hao Wang醫生的遠距醫療指導,和逸智台北拿藥、新竹拿加壓艙、更是義氣相挺背進奇萊! — 和簡伊凡跟其他 2 個人


王士豪醫師遠距醫療紀錄
3月22日 · 編輯紀錄 ·
台灣野外地區緊急救護協會及王士豪醫師 奇萊山46歲女山友高山病施用攜帶型加壓袋及遠距醫療指導支援全紀錄(事件已圓滿結束,感謝大家....)
2014/3/21

06:37 台灣野外地區緊急救護協會副秘書長詹喬愉(三條魚)致電王士豪
三條魚:46歲女山友意識清楚、呼吸困難、胸悶、呼吸急促、極度虛弱,疑似高山病,尋求醫療諮詢。⋯⋯
王士豪:判斷是高山病,併發高海拔肺水腫,須立即下山。請問現在現場有任何藥物嗎?請問山上天氣如何?
三條魚:天氣起霧,天候不佳!現場只有一盒藥品。
王士豪:天候不佳,直昇機無法救援,病患極度危險,唯一活命的機會是趕快下山,加上救命針及其他藥物,配合攜帶型加壓袋(PAC)的使用!因此,請趕快聯絡住台北的一匹快馬,到北醫急診室找吳人傑醫師。我會交代吳醫師準備藥品。另外,把那個藥物的照片傳給我,我來辨識!
三條魚:好!藥品等一下傳給你!
王士豪:因為我今天在苗栗汶水雪霸國家公園管理處授課PAC訓練授証課程,台灣野外緊急醫療救護協會可以支援一顆PAC讓那一匹快馬背上山。因此,他到北醫拿到藥物後,趕快南下,到新竹的時候,撥電話給我,我們會把PAC送到苗栗交流道,我們在苗栗交流道會合。

06:51 王士豪致電吳人傑醫師
王士豪:目前奇萊山上有一位山友高海拔肺水腫急需用藥,請幫我準備以下藥品及醫材。等一下我會把跟你拿藥的夥伴電話及姓名給您,請教他如何抽藥及注射針劑。
Dexamethasone 5mg 針劑 10支
Dexamethasone 4mg 口服 10顆
Acetazolamide 250mg 口服 20顆
Nifedipine 30mg 口服 6顆
5cc空針十五枝
酒精棉片20片
吳人傑:本院沒有Nifedipine 30mg口服藥物,只有Nifedipine 5mg的。
王士豪:那就準備Nifedipine 5mg 口服10顆。請用自費看診,全部藥物開立自費,單據留著,全部費用可以請款。
吳人傑:好!

06:57 王士豪致電三條魚
王士豪:那個藥品是sidenafil 20mg,與威而剛同成分,可以預防高海拔肺水腫,有些報告指出對於治療也有效,且可以增加高海拔之運動表現能力。請詢問病患是否有藥物過敏史?並檢查橈動脈脈搏。
三條魚:無藥物過敏史。橈動脈脈搏很強。
王士豪:請立即口服兩顆後立即下山。我已經聯絡好吳醫師準備藥品。

07:56 林逸智致電王士豪
林逸智:我已經跟吳人傑醫師拿到藥品,吳醫師也教我如何施打,我準備從臺北出發。
王士豪:請到新竹跟我聯絡,我預計把PAC拿給你,我們約在苗栗交流道交貨。
林逸智:好!

08:53 林逸智致電王士豪
林逸智:我已經抵達新竹交流道!
王士豪:好!我們立即送PAC過去,我會附上中文操作說明簡報,請一定要抽空詳讀。等您跟病患會合時,打電話給我,我預計使用遠距醫療來施用藥物以及使用PAC治療病患。
林逸智:收到!
九點半 PAC送抵林逸智先生。

13:15 王士豪致電林逸智
王士豪:目前情況如何?
林逸智:剛從奇萊登山口出發。

16:40 三條魚致電王士豪
三條魚:林逸智已經與我們及病患會合,我們現在在一號成功堡上方平台。病患意識清楚,但是極度虛弱、呼吸困難!
王士豪:請立即施打Dexamethasone 5mg兩劑(共10mg) ,施打完畢後給予acetazolamide 250mg一顆以及Nifedipine 5mg一顆。
三條魚:收到,已施打及給藥完畢。
王士豪:立即將病患背下山,我們預計在成功山屋使用PAC治療病患!
三條魚:收到!

18:55 林逸智致電王士豪
林逸智:我們已經抵達成功山屋,病患意識清楚,呼吸困難。
王士豪:開始使用PAC治療。
林逸智:收到!

19:52 林逸智致電王士豪
林逸智:義消準備就緒,準備連夜背負病患下山。
王士豪:好,依照標準程序讓病患出PAC,減壓過程讓我跟義消指揮官自我介紹及說明。病患出PAC之後讓我跟病患通話。
(與義消指揮官自我介紹後說明:所有醫療給藥行為都透過夥伴、王士豪醫師經由遠距醫療指導施作。PAC也由夥伴施作,消防弟兄不用給藥及使用PAC。)
病患:王醫師您好。
王士豪:我是北醫急診王士豪醫師,您現在覺得如何?在袋子裡面覺得如何?
病患:還是很喘,但是在袋子裡面有比較緩和。
王士豪:您目前是發生高海拔肺水腫,相當危急,我們已經給您所有的藥物,以及使用加壓袋治療,義消也預計背你下山。等一下PAC會跟在你旁邊,我們預計晚 上十點您到黑水塘山屋時會再為您施打第二次救命針,以及讓您進入PAC治療及休息約一小時。所以您目前心情可以先放輕鬆,
病患:好。
王士豪:您目前要注意的事情是注意保暖,因為您被背,沒有活動,很容易失溫!要注意保暖!請將電話交給林逸智先生。
病患:是呀,下午的時候超冷的,一路上一直發抖。
林逸智:王醫師您好!
王士豪:請將PAC背在旁邊,在黑水塘山屋時讓病患進去治療一小時,在出發前幫病患準備防寒衣著,避免失溫,準備一壺溫水,隨時病患發抖寒冷時讓病患使用。隨時保持聯絡!施行任何醫療治療行為時都先打電話給我,由我用遠距方式進行遠距醫療。
林逸智:收到!
王士豪:辛苦了!加油!到黑水塘山屋時打電話給我!
林逸智:收到!

23:00 林逸智致電王士豪
林逸智:我們已經抵達黑水塘山屋,病患意識清楚,還是比較喘,義消們輪流背,速度蠻快的,可能不會休息。
王士豪:請給病患吃點東西後,施打Dexamethasone 5mg兩劑(共10mg) ,施打完畢後給予acetazolamide 250mg一顆,暫時不需PAC。注意保暖!到合歡山後跟我聯絡!
林逸智:收到!
2014/3/22

05:25 林逸智致電王士豪
林逸智:病患已經於清晨四點抵達奇萊登山口,病患意識清楚,呼吸困難的情況已經改善相當多,情況有明顯好轉!目前在救護車上,還是會送醫檢查。
王士豪:辛苦了!感謝大家!

05:42 病患家屬致電王士豪
病患家屬:我是奇萊山病患的家屬,我們已經抵達醫院,醫生想了解山上的治療經過。
當地醫院醫師:王醫師您好。
王士豪:(交班)。
當地醫院醫師:目前病患有輕微失溫,以及判斷有肺水腫,還在檢查。
王士豪:辛苦了!謝謝您們的接手治療。
結語:
感謝最辛苦的、連夜背負病人下山的花蓮縣消防局義消同仁、把病人由奇萊山莊背到成功山屋的三條魚、快馬林逸智快速將藥物及PAC送抵奇萊山並透過遠距醫療幫病患進行現場給藥處置及施作PAC、臨危受命準備藥物的吳人傑醫師以及眾多為病患集氣祈福的朋友們!
這是一個結合消防義消與民間搜救隊、現場給藥、遠距醫療、PAC運用、以及遠端醫療指導醫師的成功救援經驗。提供各位朋友參考,希望能對未來台灣醫療相關山區救援事件有所幫助。
如果有關於用藥及PAC之相關問題,可以直接跟我聯絡!
報告完畢!
王士豪


6. 高山症 昏迷 隔天自己好轉???
2014-04-13 山友高山症昏迷 直升機送加壓艙救命
〔記 者張瑞楨/台中報導〕一支來自桃園縣的3人登山隊,前天攀登海拔3400公尺的南湖圈谷時,劉姓隊員高山症發作,前晚抵達南湖山屋時昏迷,國家搜救中心的 直升機因缺乏夜間導航等裝備,只能等到昨天上午才攜帶「加壓艙」啟程,幸好患者休息一夜症狀好轉,吊掛送醫無生命危險。中市消防局第二救災救護大隊前晚7 時接獲轉報,上述3人登山隊本月10日啟程,預計4天後下山,不料,10日下午,30歲左右的劉姓隊員就有身體不適、輕微咳嗽等症狀,11日抵達海拔 3380公尺南湖山屋,當晚7時一度昏迷。

中市消防局二大隊先派遣2人漏夜啟程,另請國搜中心派遣直升機,但直升機夜間無導航設施,等到昨天上午才出勤,消防局並委託治療高山症專家、醫師王士豪到中市東勢區待命。

昨天上午7時許,直升機順利把劉某載運至東勢河濱公園,王士豪說,領隊危機處理得當,劉某歷經一夜休息,症狀已好轉,沒用到加壓艙;他強調,高山症發作時要儘速下降,如果環境不允許,最好原營地觀察休息,不要再繼續往深山前進。

王士豪說,台灣野外地區緊急救護協會已募款購置30多個攜帶型的加壓袋(又稱加壓艙或PAC),希望能在全台所有山屋都放置,未來如有高山症,可就地施救。


6. 硬蜱
 Garcia Wu
3月25日
請 問各位先進, 今天有位病人被看起來是硬蜱的東西狠狠的咬住, 手邊也沒有硬蜱拔除器, 所以我直接excision skin tissue, 因為咬超過三天了, 想問說antibiltics要怎麼給才好? 我上網查了一下先給予doxycycline 200mg PO ST, 請問後續還要使用嗎? 要用幾天? Thanks

台灣山友案例 http://tinyurl.com/krnmf6h

硬蜱可引起萊姆症  http://tinyurl.com/mqb4rdr

美國CDC網站裏建議,最恰當的移除方法,就是用較細小的鑷子或小鉗子,儘可能地靠近皮膚後,夾住蟲體,用穩定均勻的力量,慢慢地把蟲體往上拉,如此應可把口器完整地移除,不致斷裂殘留http://tinyurl.com/kngn27p


TREATMENT
Most patients can be treated with either oral doxycycline or intravenous ceftriaxone. See http://cid.oxfordjournals.org/content/43/9/1089.full.
Lyme Disease - Chapter 3 - 2014 Yellow Book | Travelers' Health | CDC






.
.
.
.
.
.
.
.
.




案例參考~王士豪(2008)高海拔的殺機-高山病的自我診斷與防護 http://goo.gl/DaAwY8
高山病診斷與救治的實際案例
(一)、案例一:直昇機很快就來了,可是也太晚了,只因沒有提早下撤
1.簡要:
某大學登山社登嘉明湖,第一天由登山口至向陽叉路口,病人無不適主訴。第二天停留嘉明湖避難山屋,病人上午出現頭痛、疲憊虛弱,中午出現沒胃口,晚上開始發燒,發出呻吟聲。第三日凌晨一點,病患出現呼吸困難,「此時領隊有試著以手機向外求援,但都沒有收到訊號。因直昇機無發進行夜間拖吊,所以決定天一亮,馬上上稜線去以對講機與手機對外請求協助。」六點五十分病患失去呼吸,但還有微弱心跳,開始做 CPR。此時無線電傳來直升機要來了,七點四十五分無線電中又傳來,直升機現在才從嘉義要出發,八點十五分直升機到達,直昇機上不斷急救,但病人依舊到院前心跳停止。

2.關鍵點:
症狀詢問不完整,通訊問題,有想到要求援(也可能有想到要下撤,但記錄未呈現),但是整個過程當中沒有看到緊急下撤的行動。

3.給我們的啟發:
下撤是治療嚴重致命高山疾病的唯一有效方法。下撤的方式有兩種:靠直昇機或搜救隊,以及靠自己。若在夜晚發生嚴重高山病,萬萬不可因為等待翌日的直昇機,而沒有做下撤的動作。事實上,大多數存活的病人是自己的伙伴帶下山的。


(二)、案例二:原地待援、原地待援,最後等到幫忙不大的援軍
1.簡要:
病患為某大學登嘉明湖隊伍。第一天中午十二時,由向陽工作站出發,第二天登上嘉明湖,當天住宿嘉明湖避難山屋。晚間八點,病患出現頭痛,並陷入昏睡,起初以為只是感冒。晚間十一時,病患原本的打鼾聲轉變成呻吟,且陷入重度昏迷,休息仍未改善。第三天凌晨三時,領隊隻身身下山求救,在大崩壁風口對學校撥出求援電話,表示有一同學意識不清行動不便,請求直昇機支援。第三天早上九時,求救同學已與搜救人員會合,其餘情況良好的十八名學生,也於中午十二時抵達向陽工作站。此時,嘉明湖避難山屋除了傷患外,留下五位同學在嘉明湖避難山屋內從旁照顧。下午四點,第一波地面搜救隊抵達山屋,既未攜帶急救藥物,又無法提供任何急救指導,復因積雪甚深,無法立即背負病患下山。
之後,隊員與四名救難人員及二名林務局工作人員一同強行背負已經昏迷的病患撤往向陽工作站。天色漸暗,卻發現救難人員並非每人皆有照明設備,且無睡袋等基本夜宿裝備。雖透過無線電與後續支援的救難人員聯繫,但因不熟悉路線,導致後續人員久久未能前來接應,一再延宕。第四天凌晨兩點,病患往生。

2.關鍵點:
在第二天,晚間十一點,病患陷入昏迷時,錯失了背負病患撤出的第一個時間點。在第三天,早上三點,領隊想到要對外求救,但是沒有想到要把病人背下山。在第三天,晚間下暴風雪前,有一整天的白天時間,隊員還是沒有想到要將病患背負撤出。第三天下午,搜救隊到了,也只能執行背負任務,無法提供救護。而且搜救隊伍裝備不足,真不知道這樣的援軍,提供如此的支援,真的比在山上毫無動靜的隊員可以提供的早期下撤還好嗎?

3.給我們的啟發:遵守黃金律。一遇到高海拔腦水腫或高海拔肺水腫,立刻下撤。不要過份依賴外援。外援,是「外來的支援」,自己也要有努力,然後靠外援助一臂之力,不要傻傻的以為已經求援,就可以在原高度治療高海拔腦水腫及高海拔肺水腫。


(三)、案例三:進退兩難、剛起步的高山救援
1.簡要:
某大學生山社前往北二段登山,第二天上鈴鳴山時病患出現輕微運動表現降低。第三天鈴鳴東鞍到無明水池(前後皆斷崖之營地)間,上下無明山時運動表現降低之症狀加重,下無明山的路,並出現嘔吐。到營地後沒胃口。第三天:停留無明水池,病患持續疲憊虛弱,出現發燒,七點半,聯絡留守與醫師確認病患為高山病,並聯絡國搜叫直昇機。九點二十五分,直昇機起飛。十點整直昇機到上空但被雲遮住。國搜改出動地面部隊,直昇機待命。中午病患漸漸意識改變,下午陷入昏迷。第四天,停留無明營地,整天天氣差。晚上十一點二十分,病患失去呼吸心跳,開始 CPR。第五天,凌晨零點二十分,CPR 無效,病患死亡。傍晚,政府搜救隊、自組搜救隊到達。十三個小時的步行距離,官方搜救隊加上過夜花了兩整天的時間才到,大學自組搜救隊只花了十小時。

2.關鍵點:
政府搜救隊顯然剛起步,無法滿足實際需求,搜救隊理應比一般登山客登山能力、體力、腳程更強,但此次事件,不但登山能力弱,而且差距很大。病患深處進退兩難的「不利救援或撤退的環境」。直昇機天氣不好不能飛。

3.給我們的啟發:
帶著症狀進入「不利救援或撤退的環境」真的要考慮再三。一旦進入這種極端的環境,撤退的標準就要放的更寬,「趁病人還能走的時候就要開始下撤」。即使真的已經不能走了,一旦得知直昇機無法立刻到,或是直昇機救援失敗,立刻要努力下降高度。寧可在下山途中跟地面部隊會合,不要一直停留在原地。最後,真的不要過份依賴地面搜救部隊,臺灣這方面真的剛起步,這是救難體制與系統整合的問題,其實搜救隊員已經很努力,也真的是拼命,真的不要苛求與責備隊員,搜救隊員也是體制下的受害者。


(四)、案例四:直昇機不能飛,就自己背下山
1.簡要:
本活動由某社會團體舉辦之南湖婚禮。病患在第二天上審馬陣時就已有症狀出現,以為是感冒的症狀。在審馬陣山屋休息一天再上南湖,第三天亦沒有發病。第四天,病患由上圈谷往上攀南湖大山北峰途中,高山病症狀加劇,疲憊虛弱,意識改變。在北峰時有兩條路可以走,一是下到下圈谷等待直升機,一是以人力迅速下撤。…然而,此時的能見度約只有兩百公尺,且霧開始變濃,搜救單位亦遲遲未答覆是否能調派直升機。我們決定以人力背負的方式緊急下撤。下午三點,原本預計在審馬陣再等待一次直昇機,但霧愈來愈濃,搜救單位明白表示這樣的能見度無法派直昇機。此時,病患一動也不動,我們只得拚命後送。此時有七男一女護送下山,其中女孩子負責指導患者呼吸,並提醒患者不要睡著,全隊
的人都不時為患者打氣。六男中一男負責在前面用鋸子和山刀清理雜木。原本以為下降至雲稜山莊,病患的狀況會有所改善.但事與願違,一點好轉的樣子也沒有。有時叫喚了好幾聲,才有微弱的回應,氣若游絲。在通過多加屯山,進入松林時與勝光派出所的增援人員接上了,趕了最後一段路衝下登山口。在暗夜中狂奔,每個人心中唯一的信念就是趕快將患者送到林道口。第五天,凌晨一點半趕到林道口,病患送上救護車,稍晚,抵達羅東博愛醫院,診斷為高海拔腦水腫及高海拔肺水腫,經數日治療後,病患存活出院。

2.關鍵點:
及早當機立斷,直昇機一旦不能飛,立即連夜下撤。

3.給我們的啟發:
這個事件裡,直昇機不能飛,當機立斷立刻由南湖北峰馬上下撤,並與直昇機約定下一個救援地點審馬陣。在審馬陣得知直昇機又不能飛,已經接近傍晚,且病患情況繼續變差,所以決定連夜下撤。這立下一個典範,高山症的撤離,要完全遵守黃金律,不要對外求援後就忘記黃金律。應該要學習這個事件的處理方式「一邊下撤一邊等待空中救援」以及「一邊下撤,一邊與地面救援會合」。自助人助,病患才有最高的存活機會。



(五)、案例五:下降不夠多,病情再惡化
1.簡要:某大學某登山社舉辦雪山雪訓隊伍,病患上山前有小感冒。第三天在黑森林,病患中午出現頭痛,晚上出現咳嗽。第四天,病患早上出現沒胃口、運動表現變差、休息時呼吸過速、肺囉音、意識改變、疲憊虛弱,這一天,病患由伙伴協助之下,由海拔 3600 公尺的黑森林下降 1100 公尺至海拔 2500 公尺的七卡山莊。傍晚一到七卡山莊時,病患症狀減輕。但是,入夜之後病患咳嗽加重,咳一整晚。第五天,一早,病患依舊沒胃口,依舊咳嗽。中午一點,隊員發現病患其實「不是在睡覺,而是已經陷入昏迷」,病患此時大小便失禁、意識改變只對聲音有反應、呼吸急促、肺囉音在一公尺外就聽的到了。開始隊員輪流背負下山,此時直升機表示,大水池無法停靠直昇機,只能用救護車。下午三點,病患清醒,但極度虛弱,救護車表示必須載運病患往海拔較高的梨山請由衛生所的醫師診療,但被隊員拒絕,因為武陵農場海拔 1700 公尺,梨山海拔 2100 公尺。這樣子是把高山病的病患往高處送。隊員要求先使用救護車上的氧氣設備後,病情稍緩,下午四點,病患由隊員自行開車火速載運病患至羅東。病患過南山村後意識逐漸變好,過四季時完全甦醒。晚間六點,病患抵達羅東醫院,胸部 X 光顯示,兩側肺水腫。血液氣體分析顯示,嚴重低血氧。病患入住加護病房,一星期後康復出院。

2.關鍵點:
下降得早,行動夠快,不然可能會來不及。病患是下降部分高度而非一口氣下降至平地。隊員裡剛好有醫師,當機立斷,拒絕病患被送至梨山。

3.給我們的啟發:
如果下降高度不是直接降至平地,仍須時時提防病情再度惡化之可能,尤其是夜晚,容易讓逐漸好轉的病情再惡化。不管是誰的建議,就算是救護人員,也會有錯誤的時刻,請一切遵守「修正版的高山病的黃金律」,遇到不合理的情況,勇於與救護人員討論。

野外與登山醫學 ~腸胃炎怎麼辦

腸胃炎可以吃什麼? 在 uptodate (This topic last updated: Mar 27, 2018.)裡面提到 : 
如果沒胃口, 短時間內可以喝液體就好. 可吃加鹽的水煮澱粉類, 穀物, 例如馬鈴薯, 麵條, 米,  小麥, 燕麥. 其他還有餅乾, 香蕉, 湯, 水煮蔬菜.
Diet — There is no particular food or group of foods that is best while you have diarrhea. However, adequate nutrition is important during an episode of acute diarrhea. If you do not have an appetite, you can drink only liquids for a short period of time. Boiled starches and cereals (eg, potatoes, noodles, rice, wheat, and oats) with salt are recommended if you have watery diarrhea; crackers, bananas, soup, and boiled vegetables may also be eaten.
病毒性腸胃QA~ 台灣疾管局
Q: 什麼是病毒性腸胃炎?
A:
腸胃炎係指胃、小腸或大腸的發炎,而病毒性腸胃炎可由不同種類病毒引起,會導致病患嘔吐或腹瀉。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 什麼病毒會引起腸胃炎?
A:
有多種病毒可引起腸胃炎,包括諾羅病毒(Norovirus)、輪狀病毒(Rotavirus)、腺病毒(Adenovirus) 40型或41型、沙波病毒(Sapovirus) 及星狀病毒(Astrovirus)。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 病毒性腸胃炎的症狀是什麼?
A:
病毒性腸胃炎的主要症狀是水瀉和嘔吐,也可能會有頭痛、發燒、腹部痙攣、胃痛、噁心、肌肉酸痛等症狀,通常感染後1~3天開始出現腸胃炎症狀,症狀可以持續1~10天,病程的長短取決於所感染的病毒種類及個人的免疫力。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 病毒性腸胃炎是一種嚴重的病嗎?
A:
大部分得到病毒性腸胃炎的人通常可以完全恢復,不會有長期後遺症,不過對於因嘔吐或腹瀉流失體液及電解質而又無法補充的人,如嬰幼兒、年長者、免疫功能不良者及需要長期照護者,其體液的流失可能導致脫水及電解質不平衡,進而抽搐,甚至死亡,需要特別注意。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 病毒性腸胃炎會傳染嗎?這些病毒是如何傳播?
A:
病毒性腸胃炎是會傳染的,主要是透過糞口途徑傳播,如:食用受病毒汙染的食物或飲水、與病人密切接觸(例如:與病人分享食物、飲水、器皿;接觸到病人的嘔吐物、排泄物或病人曾接觸的物體表面)或吸入病人嘔吐物及排泄物所產生的飛沫等,皆可能受到感染。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 食物如何被腸胃炎病毒所污染?
A:
食物可經由帶有病毒性腸胃炎的食物準備者或處理者所污染,特別是那些如廁後沒有洗手的人。貝類也可能被污水污染,如果生食或食用未煮熟受污染的貝類(如牡蠣或蛤蜊等),會導致腹瀉;飲用水如被污水污染,也能散播這些病毒。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 什麼季節容易發生病毒性腸胃炎?
A:
病毒性腸胃炎的發生普遍存在於世界各地,且每種病毒有其季節特性,例如,諾羅病毒、輪狀病毒及星狀病毒在一年當中較冷的月份發生(例如:11月~隔年3月),而腺病毒則一整年內都會發生。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 什麼地方容易發生病毒性腸胃炎?
A:
諾羅病毒的爆發流行好發於學校、醫院、軍營、收容及安養機構等人口密集機構,但也常發生在餐廳、大型遊輪、宿舍和露營地等地方。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 誰會感染到病毒性腸胃炎?
A:
任何人都可能感染,病毒性腸胃炎發生在各個年齡層和背景的人,不過,有些病毒傾向於在某些年齡層引起腹瀉。輪狀病毒是造成嬰兒和5歲以下幼童腹瀉最常見的原因,腺病毒、星狀病毒及沙波病毒亦好發於5歲以下的兒童;而諾羅病毒則是任何年齡層皆可能受到感染。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 病毒性腸胃炎如何診斷?
A:
通常醫師依據病患的症狀和身體檢查來診斷病毒性腸胃炎,輪狀病毒感染可依據糞便檢體檢驗結果來診斷,但一般醫療機構的實驗室並不常規檢驗其他病毒性腸胃炎。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 病毒性腸胃炎如何治療呢?
A:
治療病毒性腸胃炎最重要的原則是適度補充水分及電解質,以防止脫水和電解質的流失。家中有嬰兒或幼小孩童的家庭可在一般藥局購得口服電解質溶液,以備需要。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 感染病毒性腸胃炎期間有什麼需要注意的事項呢?
A:
感染病毒性腸胃炎期間應注意補充水分與營養,必要時補充電解質。建議可透過少量多餐的方式食用清淡飲食,避免過油或高糖分的食物刺激腸道蠕動,加劇腹瀉的情況,但同時也必須注意營養的攝取,以幫助腸胃道細胞的修復。另外,須特別注意個人衛生,經常且正確地洗手,並避免接觸傳染,以防將病毒傳染給家人或朋友。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 如何避免得到病毒性腸胃炎呢?
A:
(一)經常洗手可以降低感染的機會,飯前、便後及烹調食物前皆應以肥皂或洗手乳正確洗手。
(二)應避免生食生飲,與他人共食應使用公筷母匙。
(三)為預防疾病傳播,應澈底消毒被污染物體的表面、清洗被污染的衣物及床單、小心處理病患的糞便及嘔吐物,並避免食用可能被污染的食物或飲水。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 病毒性腸胃炎有疫苗嗎?
A:
大部分的病毒尚無疫苗,但目前市面上已有自費輪狀病毒疫苗,若家中有幼兒可諮詢醫師後考慮接種。
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組
Q: 環境消毒用的漂白水應如何配製呢?
A:
酒精性消毒劑對引起腸胃炎的病毒殺滅效果不佳,須使用較高濃度的稀釋漂白水。稀釋漂白水前應穿戴手套、口罩及防水圍裙,稀釋的漂白水應當天配製並標示日期名稱,未使用的部分在24小時候應丟棄。
(一)準備物品:
1.市售漂白水:含次氯酸鈉(sodium hypochlorite)之濃度約為5%。
2.免洗湯匙(1湯匙約為20cc)。
3.大瓶寶特瓶(1瓶容量約為1250cc)。
4.手套、口罩、防水圍裙及護目鏡。
(二)環境消毒建議使用0.1%漂白水,配製方法為:
1.大量:【200cc漂白水+10公升清水中】
             (免洗湯匙10瓢) (大瓶寶特8瓶)
2.少量:【20cc漂白水+1公升清水中】
(三)嘔吐物及排泄物消毒建議用0.5%漂白水,配製方法為:
1.大量:【1000cc漂白水+10公升清水中】
             (免洗湯匙50瓢) (大瓶寶特8瓶)
2.少量:【100cc漂白水+1公升清水中】
  • 檢視與更新日期:2016-05-05
  • 維護單位:急性組

野外與登山醫學--- 轉貼~WMS對於野外燒燙傷處置與代用品的介紹

Timothy Lynn O'Ceallaigh

12月8日 12:56

本期WMS對於野外燒燙傷處置與代用品的介紹  http://www.wemjournal.org/article/S1080-6032(16)30216-2/fulltext

簡單摘要
-沒有嗎啡類或是K他命時, 可考慮NSAID搭配普拿疼減緩疼痛
-沒有正規燒燙傷敷料時, 可考慮蜂蜜或是蘆薈. 馬鈴薯皮與香蕉葉在消毒後也有功效
-使用靜脈輸液時, 成人可考慮美軍10法則: 每1%TBSA, 每小時給予10ml Ringer’s lactate
-無法使用靜脈輸液時, 可考慮調配食鹽與糖水補充水分

以下傷患應盡速後送至醫院:
-呼吸道灼傷
-四肢環繞式灼傷
-手腳臉部或是黏膜嚴重灼傷
-大於5%的深度灼傷, 或是大於10-20%的中度灼傷
-灼傷部位發生二度感染

野外與登山醫學-高海拔肺水腫 HAPE 預防與治療 Prevention and Treatment of HAPE

下面統一用丹木斯代替 acetazolamide.
Nifedipine (nifedipine發音在這)是降血壓藥物, 屬於鈣離子阻斷劑, 將發音用中文描述大概是"乃飛得平" 或"尼菲迪平",. 中文學名硝苯地平, 但我覺得前面這些中文名稱. 一般民眾應該都不熟悉. 而醫療人員比較知道的名字大概是英文商品 adalat. 因為已經過專利期. 有太多藥廠都有製造這個成分藥物(學名藥). 所以中文商品名也很龐雜: 

山友詢問: 
1. 請問如果出現高海拔肺水腫 HAPE(沒有AMS或HACE),除了用Nifedipine治療外,是否需要同時服用丹木斯以預防AMS呢?
2. 如果同時有AMS和HAPE,Nifedipine和丹木斯可以同時使用嗎?

回答: 
1. 除了藥物和氧氣治療, 已經診斷 HAPE 的病患, 建議下降高度 1000 公尺以上. 下降是首選治療. 氧氣及藥物可作為輔助.
2. 如果沒有AMS. 不一定需要給 Acetazolamide. 但如果在登高初期, 仍有機會得到AMS或HACE. 也可以比照沒有得到HAPE的人, 預防性先服用丹木斯. HAPE 病患同時罹患 HACE 機率比一般人高.
 另外. 丹木斯在理論上應該可以預防 HAPE. 但目前因為相關研究不多. 所以無法做出建議. 但有研究證實, 丹木斯可以預防 reentry HAPE
 ** 2019WMS 指引更新有提到 丹木斯預防 reentry HAPE(筆記在這)

3. 如果HAPE + 輕微 AMS, 應考慮下降高度, 可以給 Acetazolamide 250mg. 加上其他 AMS 症狀治療藥物 (止痛.止吐等等)
 (丹木斯治療AMS的兒童劑量(筆記在這). 美國CDC黃皮書建議每次最大 125mg. 每天兩次)
4. 如果HAPE + 嚴重 AMS. 應考慮下降高度. 建議給予類固醇 dexamethasone 4mg 地塞米松, 可考慮服用Acetazolamide 250mg. 及其他 AMS 症狀治療藥物(止痛.止吐等等)
5. 所以 HAPE + 嚴重AMS 病患可以同時給予類固醇 地塞米松 dexamethasone 4mg+ Acetazolamide 250mg 和 nifedipine 20mg SR. 以及其他 AMS 症狀治療藥物(止痛.止吐等等)
6. 犀利士/威而鋼. 目前僅用於預防 HAPE. 關於治療HAPE的資料則有限. 以往有研究發現, 犀利士/威而鋼 會加重AMS患者的症狀嚴重度.
 (犀利士治療HAPE有小規模研究說有效. 但還需更多資料證實)
7. 罹患HAPE患者, 同時罹患HACE機率會增加很多. 而為了預防HACE. 服用丹木斯應該合理. 但目前丹木斯對 HAPE 無治療效果.
HACE病患. 給予類固醇加上丹木斯是可以的. 丹木斯屬於輔助角色
治療HACE首選是類固醇. 不能將丹木斯做為治療HACE唯一手段

8. 小規模研究顯示, 服用類固醇 dexamethasone 可預防 HAPE, 但因樣本太小證據薄弱, 目前還無法建議將 dexamethasone 單獨用於預防 HAPE.

參考資料:
1. WMS 2014 PRACTICE GUIDELINE http://blog.xuite.net/ymmcc/twblog/540171169
2. Prevention and Treatment of High-Altitude Pulmonary Edema Marco Maggiorini
http://www.dr-kowalski.ch/wp-content/uploads/2012/06/H%C3%B6henlungen%C3%B6dem.pdf



使用類固醇 DEXAMETHASONE 預防 HAPE, 要提早一天使用, 如果已經上升到高海拔才吃會失效, 先前有些案例指出, 使用 DEXAMETHASONE 治療AMS 的病人, 仍會發生 HAPE. 如果要上升至海拔 3000 公尺以上, 五天以下的行程, 沒有禁忌症的情況, 預防性使用 DEXAMETHASONE 是安全可靠的.

Recently, at the Hypoxia Symposium in Lake Louise 2009, we presented the result of a follow-up study in HAPE-susceptible persons testing the effect of dexamethasone early vs late prophylaxis. We found that dexamethasone taken 1 day prior to ascent (early) prevented HAPE but not if taken after the first night at 4559 m (late). These results confirm that dexamethasone taken 1 day prior to ascent is effective for HAPE prophylaxis, but not if started after the first night at high altitude. This is in line with previous case reports indicating that HAPE may develop despite treatment of AMS with dexamethasone. 50,51 In both studies, during the observation period of 3 and 5 days respectively, AMS score was significantly lower in the dexamethasone than in the placebo group, the blood glucose levels and systemic blood pressure being not different between groups. 27 Thus, for individuals susceptible to HAPE who plan to be exposed to an altitude above 3000 m for less then 5 days, in the absence of contraindications, a prophylaxis with dexamethasone appears highly attractive and safe, particularly if the use of a calcium antagonist or a hosphodiesterase 5 inhibitor is contraindicated. 52 However, before general recommendation can be given, particularly for those mountaineers planning a prolonged exposure to high altitude, further studies are needed to determinate the minimaleffective dose anditssafetyprofileinthe setting of trek or expedition.

http://www.dr-kowalski.ch/wp-content/uploads/2012/06/H%C3%B6henlungen%C3%B6dem.pdf

野外與登山醫學- snake bite -毒蛇急救器~~ 沒有用

2015年的研究提到: 先前曾建議的急救方法例如止血帶, 切開, 抽吸毒液, 強烈建議不要做了

Previously recommended first-aid measures such as tourniquets, incision, and suction are strongly discouraged.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25866646
J Intensive Care. 2015 Apr 1;3(1):16. doi: 10.1186/s40560-015-0081-8. eCollection 2015.
Venomous snake bites: clinical diagnosis and treatment.
Hifumi T1, Sakai A2, Kondo Y3, Yamamoto A4, Morine N5, Ato M6, Shibayama K4, Umezawa K7, Kiriu N8, Kato H8, Koido Y8, Inoue J9, Kawakita K1, Kuroda Y1.
Author information
Abstract
Snake bites are life-threatening injuries that can require intensive care. The diagnosis and treatment of venomous snake bites is sometimes difficult for clinicians because sufficient information has not been provided in clinical practice. Here we review the literature to present the proper management of bites by mamushi, habu, and yamakagashi snakes, which widely inhabit Japan and other Asian countries. No definite diagnostic markers or kits are available for clinical practice; therefore, definitive diagnosis of snake-venom poisoning requires positive identification of the snake and observation of the clinical manifestations of envenomation. Mamushi (Gloydius blomhoffii) bites cause swelling and pain that spreads gradually from the bite site. The platelet count gradually decreases due to the platelet aggregation activity of the venom and can decrease to <100,000/mm(3). If the venom gets directly injected into the blood vessel, the platelet count rapidly decreases to <10,000/mm(3) within 1 h after the bite. Habu (Protobothrops flavoviridis) bites result in swelling within 30 min. Severe cases manifest not only local signs but also general symptoms such as vomiting, cyanosis, loss of consciousness, and hypotension. Yamakagashi (Rhabdophis tigrinus) bites induce life-threatening hemorrhagic symptoms and severe disseminated intravascular coagulation with a fibrinolytic phenotype, resulting in hypofibrinogenemia and increased levels of fibrinogen degradation products. Previously recommended first-aid measures such as tourniquets, incision, and suction are strongly discouraged. Once airway, breathing, and circulation have been established, a rapid, detailed history should be obtained. If a snake bite is suspected, hospital admission should be considered for further follow-up. All venomous snake bites can be effectively treated with antivenom. Side effects of antivenom should be prevented by sufficient preparation. Approved antivenoms for mamushi and habu are available. Yamakagashi antivenom is used as an off-label drug in Japan, requiring clinicians to join a clinical research group for its use in clinical practice.

KEYWORDS:
Antivenom; Habu; Mamushi; Yamakagashi
2004年發表在急診醫學期刊的研究文章, 毒液抽吸器具, 對毒蛇咬傷幾乎無用, 只能抽出體液, 無法移除毒液.
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/14747805
Ann Emerg Med. 2004 Feb;43(2):181-6.
Suction for venomous snakebite: a study of "mock venom" extraction in a human model.
Alberts MB1, Shalit M, LoGalbo F.
Author information
Abstract
STUDY OBJECTIVE:
We determine the percentage of mock venom recovered by a suction device (Sawyer Extractor pump) in a simulated snakebite in human volunteers.
METHODS:
A mock venom (1 mL normal saline solution, 5.0 mg albumin, 2.5 mg aggregated albumin) radioactively labeled with 1 mCi of technetium was injected with a curved 16-gauge hypodermic needle 1 cm into the right lateral lower leg of 8 supine male volunteers aged 28 to 51 years. The Sawyer Extractor pump was applied after a 3-minute delay, and the blood removed by suction was collected after an additional 15 minutes. A 1991 Siemens Diacam was used to take measurements of the radioactive counts extracted and those remaining in the leg and body.
RESULTS:
The "envenomation load," as measured by mean radioactivity in the leg after injection, was 89,895 counts/min. The mean radioactivity found in the blood extracted in the 15 minutes of suction was 38.5 counts/min (95% confidence interval [CI] -33 to 110 counts/min), representing 0.04% of the envenomation load. The postextraction leg count was less than the envenomation load by 1,832 counts/min (95% CI -3,863 to 200 counts/min), representing a 2.0% decrease in the total body venom load.
CONCLUSION:
The Sawyer Extractor pump removed bloody fluid from our simulated snakebite wounds but removed virtually no mock venom, which suggests that suction is unlikely to be an effective treatment for reducing the total body venom burden after a venomous snakebite.
Comment in
Snakebite suction devices don't remove venom: they just suck.

野外與登山醫學--- 蛇咬傷-冰敷可緩解疼痛. 但無法減緩毒素傳播-皮膚不可直接接觸冰塊

圖片是毒物科毛醫師編輯的
下面是毛醫師的建議
間歇性冰敷在蛇咬傷處來控制疼痛是通常的作法,就像是腳踝扭傷的處理一樣,不太會造成傷害。但是過度積極的冰療法,例如肢體泡入冰水、冷凍治療是禁忌。
an ice pack placed intermittently on the bite for pain control in a fashion similar to an ankle sprain is unlikely to cause harm; however more aggressive ice therapy (eg. cryotherapy, ice water immersion to inactivate the venom) is contraindicated.
下面是急診教科書的建議
冰敷無法減緩毒液散播,但被咬傷部位如果疼痛,可以適當的使用毛巾包冰塊冰敷止痛,皮膚不要直接接觸冰塊, 不要泡冰水危險,也不要將肢體包在冰塊裡,會加重組織傷害

 The use of ice is not helpful in slowing the spread of venom,  but an ice bag wrapped in a towel and applied to the bite area helps relieve pain. Ice water immersion and packing of the extremity in ice are dangerous and only contribute to tissue destruction. 

2017-06-06 uptodate 預防高山病 AMS

緩慢上升是預防AMS最好的方式, 專家建議
1. 如果你住在海拔 1500 公尺以下地區, 不要上升太快. 不要睡超過 2800 公尺海拔
2. 如果你計畫上升超過 3000 公尺海拔,.每天睡覺的海拔不要增加超過 500 公尺, 每上升 1000 公尺海拔, 應有一天休息日(維持相同海拔). 休息日不要運動過度. 
3. 爬高睡低, 白天可以在較高海拔活動, 之後回到較低海拔休息過夜, 以達成高度適應
4. 如果計畫滑雪, 健行, 攀登, 在高海拔前幾天不要運動過度, 不要喝酒, 不要服用安眠藥, 尤其在前兩天做高度適應的時候
5. 攀登前數周內, 先在海拔 1500 公尺停留或健行, 能讓你上升更快
6. 如果你有經常喝咖啡因(茶,咖啡,飲料)的習慣, 不要在旅遊過程停用, 咖啡因在高海拔是安全的, 突然停用咖啡因會導致類似 AMS 症狀
AMS prevention
Ascend slowly — Ascending slowly is the best way to avoid AMS. A good idea is to make a graph of planned days versus altitude to see where the ascent profile may be abrupt and then adjust it according to the recommendations below. Some experts recommend the following:
●If you live below 5000 feet (1500 meters), avoid ascending rapidly. On the first night, avoid sleeping above 9000 feet (2800 meters).
●If you plan to travel above 9800 feet (3000 meters), do not increase your sleeping altitude more than 1600 feet (500 meters) per day as you go higher. Plan a day of rest for every 3200 feet (1000 meters) you ascend. On this rest day, do not over-exert yourself.
●Climb high and sleep low. Hike to a higher altitude during the day and return to a lower elevation to sleep at night. This will help you adjust to the altitude.
●If you plan to ski, hike, or climb, do not over-exert yourself during the first few days at altitude. Pacing yourself is very important. Avoid alcohol and sleeping pills, especially as you are adjusting to the altitude in the first two days.
●Staying or hiking at elevations above 4900 feet (1500 meters) in the weeks before you ascend may allow you to ascend faster.
●If you drink caffeine (coffee, tea, soda) regularly, do not stop drinking it before or during your trip. Caffeine is safe at high altitudes, and stopping it suddenly can cause symptoms similar to AMS.
These suggestions are particularly important if you have had AMS or another high altitude illness previously. (See "High altitude illness: Physiology, risk factors, and general prevention".)
考慮使用預防性藥物 
Consider taking a preventive medicine — Preventive treatment with a medicine may be recommended if you have had high altitude illness previously or if you must ascend quickly. (See 'AMS treatment' below.)
If you have had high altitude illness before, you may be able to avoid taking preventive medicines by ascending slowly. You will need a prescription for these treatments.
●Prevention usually includes a medicine called acetazolamide, which you start taking the day before you ascend and continue for 48 hours or until you reach the highest point of your trip. (See "Acute mountain sickness and high altitude cerebral edema".)
丹木斯會讓汽水喝起來味道不舒服(味覺改變), 其他副作用包括尿尿變多, 手腳末端麻木刺痛, 噁心, 想睡覺, 視力模糊, 懷孕婦女不建議使用丹木斯. 
Acetazolamide can temporarily cause carbonated drinks to taste unpleasant. Other side effects can include the need to urinate more frequently, numbness or tingling in the hands or feet, nausea, drowsiness, or blurry vision. Acetazolamide is not recommended for pregnant women.
丹木斯是磺胺類藥物, 很多磺胺過敏患者還是可以吃丹木斯., 可考慮在行前服用一次測試用的丹木斯, 
Acetazolamide is a sulfa medicine, but many people with a sulfa allergy can take acetazolamide without a problem. If you are allergic to sulfa, talk to your doctor or nurse to determine if you should take a test dose before traveling [1]. (See "Sulfonamide allergy in HIV-uninfected patients", section on 'Cross-reactivity'.)
類固醇 dexamethasone 如果預防性使用, 通常到達最高海拔繼續服用 2-3 天, 一般不建議超過 7 天. 
Dexamethasone: 2 mg orally every 6 hours or 4 mg orally every 12 hours
Children: Acetazolamide preferred, do not use for prophylaxis
Duration: start day of ascent and continue 2-3 days at maximum altitude, but for no more than 7 days total

●Dexamethasone is a steroid that may be recommended as a preventive treatment if you are allergic to acetazolamide.
服用阿斯匹靈或 布洛分(兩種都是止痛退燒藥物, 屬 NSAID), 可預防AMS引起的頭痛
●Taking aspirin or ibuprofen can help to prevent the headache that often occurs with AMS. If you will be ascending quickly, you can start taking aspirin or ibuprofen before you ascend. Otherwise, take it only if you develop a headache.

2017-09-18 毒蛇咬傷新觀念

from 毒物科 毛醫師
最近幾年對於毒蛇的理解, 已慢慢不再使用神經性/出血性/或混合性的分法了, 原因在於沒有一種蛇只有單一蛇毒成分, 例如龜殼花, 我們說他是出血蛇, 但在人類無顯著出血表現, 而他的成分 Trimucrotoxin 卻具有神經毒性 (to animals); 眼鏡蛇歸於神經毒蛇更是容易誤導, 牠的人類表現主要是 cytotoxicity (from CTXs and enzymes), 動物才是 neurotoxicity (NTXs), 牠也具有 anticoagulant phospholipase A2; 雨傘節算是較單純的神經毒, 但可能仍有other serious effects (e.g., life-threatening hyponatremia); 至於鎖鍊蛇 (D. siamensis), 主要是 procoagulant effect, 在人類並沒有觀察到 neuroparalytic effect, 但在鼠類, 卻有明顯的 NM blocking effect (的PLA2); 所以若是大家聽我講, 多半都是使用物種分類 (e.g., 蝮蛇科響尾蛇亞科, 蝮蛇亞科, 蝙蝠蛇科等等; 同一科屬, 會有類似的表現); 未來再把這些觀念推廣出去, 以促進國際化

野外與登山醫學-2014 WMS Practice Guidelines 1 高海拔疾病預防及治療 1

Wilderness Medical Society Practice Guidelines for the Prevention and Treatment of Acute Altitude Illness: 2014 Update
因本文太長,所以切成幾次貼。這是第一節,AMS 及 HACE 的預防

1. 高山病及高海拔腦水腫預防 http://blog.xuite.net/ymmcc/twblog/540135871
2. 高山病及高海拔腦水腫治療 http://blog.xuite.net/ymmcc/twblog/540164931
3. 高海拔肺水腫預防 http://blog.xuite.net/ymmcc/twblog/540171169
4. 高海拔肺水腫治療 http://blog.xuite.net/ymmcc/twblog/540177927
5. 同時罹患HACE及HAPE的治療 http://blog.xuite.net/ymmcc/twblog/540188730
高海拔疾病的預防,不止針對絕對海拔在 2500 公尺以上發病,還要考慮之前過去在高海拔環境的表現,上升速率,能用於高度適應的天數
同樣的,診斷 AMS HACE HAPE 不要因為海拔低於 2500 公尺就直接排除。
Altitude illness is more common above 2500 m but can be seen at lower elevations. As a result, preventive measures should be considered not only based on the altitude to which the individual is traveling but should also take into account factors such as the prior history of performance at high altitude, rate of ascent, and availability of rest days for acclimatization (described in greater detail below). Similarly, the diagnoses of AMS, HAPE, or HACE should not be excluded simply based on the fact that an individual is ill below 2500 m.
HACE 可視為最嚴重的 AMS 型態。
From a clinical standpoint, HACE represents an extreme form of AMS and, as a result, preventive and treatment measures for the 2 disorders can be addressed simultaneously.
預防 AMS 及 HACE 的方法
1. 每天晚上睡眠的海拔,比當天實際上升的海拔影響更大
Gradual ascent Controlling the rate of ascent, in terms of the number of meters gained per day, is a highly effective means of preventing acute altitude illness; however, aside from 2 recent prospective studies,12,13 this strategy has largely been evaluated retrospectively.14 In planning the rate of ascent, the altitude at which someone sleeps is considered more important than the altitude reached during waking hours. Recommendation Grade: 1B.
2. 丹木斯可預防 AMS,成人劑量,早上和晚上各吃 125 mg,或12小時吃一次,吃更多雖然也有預防效果,但副作用更大,且效益並沒有增加
兒童劑量每次吃 2.5mg/kg/dose,早晚各一次,或12小時吃一次,最大劑量同成人 125 mg. 
Acetazolamide Multiple trials have established a role for acetazolamide in prevention of AMS.15–18 The recommended adult dose for prophylaxis is 125 mg twice daily (Table 1). Although doses up to 750 mg daily are effective at preventing AMS compared with placebo, they are associated with more frequent or increased side effects, do not convey greater efficacy, and, therefore, are not recommended for prevention. Recommendation Grade: 1A. The pediatric dose of acetazolamide is 2.5 mg/kg/dose (maximum 125 mg/dose) every 12 hours.19 Recommendation Grade: 1C.
3. 類固醇可預防 ams,成人劑量每次 2mg 六小時吃一次,或每次 4mg 每12小時吃一次
如果罹患 AMS 危險性更高的情況,例如軍隊或搜救隊需立即上升到海拔超過 3500 公尺的區域,可以吃更高劑量 每次 4mg 每 6 小時吃一次
連續吃類固醇的時間不可以超過十天
小兒不建議使用類固醇預防AMS,建議緩慢提升海拔或吃 丹木斯
Dexamethasone Prospective trials have established a benefit for dexamethasone in AMS prevention.20,21 The recommended adult doses are 2 mg every 6 hours or 4 mg every 12 hours. Very high doses (4 mg every 6 hours) may be considered in very high-risk situations such as military or search and rescue personnel being airlifted to altitudes greater than 3500 m with immediate performance of physical activity but should not be used outside these limited circumstances. The duration of use should not exceed 10 days to prevent glucocorticoid toxicity or adrenal suppression. Recommendation Grade: 1A. Dexamethasone should not be used for prophylaxis in the pediatric population because of the potential for side effects unique to this population and the availability of other safe alternatives—specifically graded ascent and acetazolamide.
4. 銀杏效果有正有反,可能是銀杏的來源或組成的差異造成,丹木斯在預防AMS方面遠遠優於銀杏
Ginkgo biloba Although several trials have demonstrated a benefit of ginkgo in AMS prevention,22,23 several negative trials have also been published.24,25 This discrepancy may result from differences in the source and composition of the ginkgo products.26 Acetazolamide is considered far superior prophylaxis for AMS prevention. Recommendation Grade: 2C.
5. 止痛藥 ibuprofen 在兩篇文獻中也有預防 AMS 效果(比安慰劑有效),但沒有跟丹木斯比較其差異。只有在一篇文獻比較兩者差異,發現使用 ibuprofen  和丹木斯預防效果相當。至於 ibuprofen 與類固醇的差異尚未有文獻做比較。因為 ibuprofen 用於預防 ams 的臨床經驗尚未廣泛被記載,因此 ibuprofen 預防 AMS 的效果是否優於 丹木斯 和 類固醇尚未能給予建議。
Ibuprofen Two trials have demonstrated that ibuprofen (600 mg 3 times a day) is more effective than placebo at preventing AMS27,28; however, these trials did not include a comparison with acetazolamide. That comparison has been made in only a single other trial, which found equal incidence of high altitude headache and AMS between the 2 groups.29 No studies have compared ibuprofen with dexamethasone. Clinical experience with ibuprofen to prevent AMS is not extensively documented, so at this time ibuprofen cannot be recommended over acetazolamide and dexamethasone for AMS prevention. Recommendation Grade: 2B.
6. 提前做高度適應,分次上升。反覆接受低壓或常壓低氧的刺激,或先前至 2200-3000 公尺中海拔待 6-7 天,能降低 AMS 機率。改善通氣及氧和,減緩接下來上升到更高海拔對於肺部動脈壓的影響。但這種策略在實作上很困難,因為高度適應最佳方法尚未能定義。通常短期暴露不太能操作,例如在低氧環境 15-60 分鐘,或每次數小時,連續做幾次。 長時間(例如在 7 天以上,每天超過 8小時)更可能有效果
(分次上升 staged ascent 是指在中海拔 2200-3000 公尺 待 6-7 天)
Preacclimatization and staged ascent
Several studies have shown that repeated exposure to hypobaric or normobaric hypoxia in the time preceding a high altitude excursion (referred to as preacclimatization) or spending up to 6 to 7 days at a moderate altitude (approximately 2200–3000 m) before proceeding to higher altitudes (referred to as staged ascent) decreases the risk of AMS, improves ventilation and oxygenation, and blunts the pulmonary artery pressure response after subsequent ascent to higher altitudes.30–32 Implementation of such strategies may be logistically difficult. Because the optimal methods for preacclimatization and staged ascent have not been fully determined, the panel recommends consideration of these approaches, but cannot endorse a particular protocol regarding their implementation. In general, short-term exposures (eg, 15–60 minutes of exposure to hypoxia, or a few hours of hypoxia a few times before ascent) are unlikely to be of use, whereas longer exposures (eg, 8 h/d for 47 days) are more likely to yield benefit. Recommendation Grade: 1C.
7. 其他,在安地斯山脈常建議旅行者咀嚼 coca 葉子,喝可可茶,或吃其他 coca  做的產品來預防高海拔疾病,以上並沒有人去研究,這些方式不應該取代其他已經建構好的預防方法。其他藥物的研究也都無法預防AMS,強迫喝水,或過度喝水無法預防 AMS,且可能造成低血鈉,但維持足夠的水分是很重要的,因為脫水的症狀跟 AMS 相似。
Other options Chewed coca leaves, coca tea, and other coca-derived products are commonly recommended for travelers in the Andes for prophylaxis, and anecdotal reports suggest they are now being used by trekkers in Asia and Africa for similar purposes. Their utility in prevention of altitude illness has never been studied, however, and they should not be substituted for other established preventive measures described in these guidelines. Multiple studies have sought to determine whether other agents, including antioxidants, leukotriene receptor blockers, phosphodiesterase inhibitors, salicylic acid, spironolactone, and sumatriptan, can prevent AMS, but the current state of evidence does not support a role in AMS prevention for any of these agents. “Forced” or overhydration has also never been shown to prevent altitude illness and may even increase the risk of hyponatremia; however, maintenance of adequate hydration is important because symptoms of dehydration can mimic those of AMS.
總結 AMS 與 HACE 的預防
1. 低危險情況並不需要藥物預防,遵守不要上升太快的原則即可
2. 如果在海拔 3000 公尺以上活動,注意下列原則,每天睡覺的海拔不要超過 500 公尺上升,每 3-4 天需要有一天休息天,睡眠海拔維持相同高度,整個旅程的睡眠海拔不要超過每天 500 公尺。如果因不可抗力因素,單日需上升超過500公尺,建議在這個日子前後多加一天休息天,讓整個旅程每天平均上升在 500 公尺海拔閾值內
3. 在中等及高危險性的情況建議使用藥物預防,首選丹木斯,但對於丹木斯過敏或無法接受其副作用的人,可考慮類固醇 dexamethasone,這種高危險的情況還是盡量要避免
Suggested approach to AMS/HACE prevention
Because the physiologic responses to high altitude and rates of acclimatization vary considerably between individuals, clinicians must recognize that the recommendations that follow, although generally effective, will not guarantee successful prevention in all high altitude travelers. The approach to prevention of AMS and HACE should be a function of the risk profile of the individual traveling to high altitude (Table 2). In low-risk situations, prophylactic medications are not necessary and individuals should rely on a gradual ascent profile. Above an altitude of 3000 m, individuals should not increase the sleeping elevation by more than 500 m per day and should include a rest day (ie, no ascent to higher sleeping elevation) every 3 to 4 days. The increase in sleeping elevation should be less than 500 m for any given day of a trip. In many areas, terrain and other logistical factors often prevent strict adherence to this approach and mandate larger gains in sleeping elevation in a single day. In such cases, rest days should be strongly considered before or after such large gains in elevation and elsewhere in the itinerary to ensure that the overall ascent rate averaged over the entire trip (eg, total elevation gain divided by the number of days of ascent during the trip) falls below the 500 m/d threshold. Prophylactic medications should be considered in addition to gradual ascent for use in moderate-to-high risk situations. Acetazolamide is the preferred agent, but dexamethasone may be used as an alternative in individuals with prior history of intolerance of or allergic reaction to acetazolamide. In rare circumstances (eg, military or rescue teams who must ascend rapidly to and perform physical work 43500 m), consideration can be given to concurrent use of acetazolamide and dexamethasone. This strategy should be avoided except in these particular or other emergency circumstances that mandate a very rapid ascent.
丹木斯對於磺胺過敏的人有小概率會交叉反應,如果對磺胺過敏,建議在旅行之前可在醫師監督之下嘗試使用丹木斯。但如果因磺胺類藥物引起過敏性休克的患者就不要用丹木斯了。丹木斯和類固醇都要在上升之前就開始使用。但如果上升當天服用仍有效果,在相同高海拔停留數日之後,預防性使用藥物者,多用藥兩天可考慮停用。如果上升速率高於建議數值,建議在到達目標海拔後繼續吃滿四天
如果上升到最高海拔,開始下降的時候應該停用藥物
Acetazolamide carries a low risk of cross-reactivity in persons with sulfonamide allergy, but persons with known allergy to sulfonamide medications should consider a supervised trial of acetazolamide before the trip, particularly if planning travel into an area remote from medical resources.33 A history of anaphylaxis to sulfonamide medications should be considered a contraindication to acetazolamide. Acetazolamide and dexamethasone should be started the day before ascent (but will still have beneficial effects if started on the day of ascent). For individuals ascending to and staying at the same elevation for more than several days, prophylaxis may be stopped after 2 days at the target altitude. Individuals ascending faster than the recommended ascent rates should continue prophylaxis for a total of 4 days after arrival at the target altitude. Recommendation Grade: 2C. For individuals ascending to a high point and then descending toward the trailhead (eg, descending from the summit of Kilimanjaro), prophylactic medications should be stopped once descent is initiated.
低危險定義 Low
Individuals with no prior history of altitude illness and ascending to 小於等於 2800 m Individuals taking 大於等於 2 days to arrive at 2500–3000 m with subsequent increases in sleeping elevation 小於 500 m/d and an extra day for acclimatization every 1000 m
中度危險定義 Moderate
Individuals with prior history of AMS and ascending to 2500–2800 m in 1 day No history of AMS and ascending to 大於 2800 m in 1 day All individuals ascending 大於 500 m/d (increase in sleeping elevation) at altitudes above 3000 m but with an extra day for acclimatization every 1000 m
高危險定義 High
Individuals with a history of AMS and ascending to 大於 2800 m in 1 day All individuals with a prior history of HACE All individuals ascending to 大於 3500 m in 1 day All individuals ascending 大於 500 m/d (increase in sleeping elevation) above 大於 3000 m without extra days for acclimatization Very rapid ascents (eg, 小於 7-day ascents of Mt Kilimanjaro)

備註:AMS, acute mountain sickness; HACE, high altitude cerebral edema. Notes: Altitudes listed in the table refer to the altitude at which the person sleeps. Ascent is assumed to start from elevations o1200 m. The risk categories described above pertain to unacclimatized individuals.

秒懂家醫科-血糖血脂(膽固醇)

2025-07-02 11:48AM 【門診醫學】 2024年美國糖尿病學會指引 【門診醫學】高膽固醇血症的治療建議 【預防醫學:什麼食物會升高膽固醇?】